
Flamenco y Team Building: un binomio para fortalecer el trabajo en equipo
En un entorno profesional cada vez más competitivo donde la eficacia, la creatividad y el compañerismo marcan la diferencia, las empresas buscan métodos que no

En un entorno profesional cada vez más competitivo donde la eficacia, la creatividad y el compañerismo marcan la diferencia, las empresas buscan métodos que no

La llegada de septiembre y el inicio de un nuevo curso siempre nos invita a reflexionar sobre aquellas personas que nos inspiran y marcan nuestro

El Museo del Baile Flamenco, fiel a su compromiso con la excelencia y la promoción de la cultura andaluza, inaugura este verano su nueva tienda

Con la llegada de la temporada alta, el Museo del Baile Flamenco de Sevilla anuncia una programación especial para que visitantes y amantes de este
El pasado jueves 3 de julio, la bailaora y coreógrafa Cristina Hoyos, fundadora del Museo del Baile Flamenco de Sevilla, fue galardonada con el Premio

La presidenta de la República de Macedonia del Norte, Gordana Silianovska-Davkova, visitó este martes 1 de junio el Museo del Baile Flamenco de Sevilla, en

El pasado 25 de abril, Sevilla celebró la entrega de diplomas del Sistema Integral de Calidad Turística Española en Destinos (SICTED). El evento, organizado por

El Festival Internacional de Teatro Clásico de Almagro ha presentado su programación para la 48ª edición, que se celebrará del 3 al 27 de julio,
El pasado fin de semana, el Museo del Baile Flamenco fue el escenario de una cita muy especial que atrajo a numerosos seguidores del flamenco.
El pasado fin de semana, el Museo del Baile Flamenco fue el escenario de una cita muy especial que atrajo a numerosos seguidores del flamenco.

El reconocido actor británico Jeremy Irons, galardonado recientemente con el Giraldillo de Honor en el Festival de Cine Europeo de Sevilla, ha disfrutado de una

Lole Montoya vuelve a pisar el tablao. La cantaora sevillana dará dos únicos conciertos en el Museo del Baile Flamenco, los días 14 y 15
Estimados/as visitantes:
Les comunicamos que PROVISIONALMENTE debido a una incidencia técnica (avería ascensor), nuestro establecimiento no es accesible en su totalidad.
Por favor, disculpen las molestias.
Dear visitors:
We would like to inform you that, due to a technical issue (lift failure), our establishment is TEMPORARILY not fully accessible.
We apologise for any inconvenience caused.
Chers visiteurs,
Nous vous informons que, PROVISOIREMENT, en raison d’un incident technique (panne d’ascenseur), notre établissement n’est pas entièrement accessible.
Veuillez nous excuser pour la gêne occasionnée.
Sehr geehrte Gäste,
wir möchten Sie darüber informieren, dass unser Gebäude aufgrund eines technischen Problems (Aufzugsausfall) VORÜBERGEHEND nicht vollständig zugänglich/barrierefrei ist.
Wir bitten um Ihr Verständnis.
尊敬的访客:
我们在此通知您,由于技术故障(电梯故障),本店暂时无法提供全部服务。
由此带来的不便,敬请谅解。