El Museo del Baile Flamenco amplía la oferta de su experiencia más Premium

El MBF se complace en anunciar la ampliación de su experiencia más exclusiva hasta la fecha: el espectáculo Flamenco Premium «Espectáculo Poemas Flamencos (VIP)». A partir del 1 de marzo, los visitantes tendrán la oportunidad de sumergirse en esta experiencia única que combina la pasión del arte flamenco con un ambiente íntimo durante cuatro días a la semana.

Este espectáculo Premium, conocido hasta la fecha por sus representaciones exclusivas los viernes a las 19:00, pasa a estar disponible de miércoles a sábado. Con dos horarios para elegir, a las 19:00 y opcionalmente a las 20:45 (con consulta previa), los espectadores tendrán la oportunidad de disfrutar de una tarde llena de emoción y duende flamenco.

Ubicado en la impresionante bóveda histórica del museo, una reliquia del siglo XII con una acústica incomparable, este espectáculo ofrece una experiencia «a capella» única en Sevilla. Con solo dos filas de asientos, los espectadores estarán inmersos en la intimidad del duende flamenco, rodeados por muros almohades que añaden un toque de historia y misticismo al ambiente. El «Espectáculo Poemas Flamencos (VIP)» presenta una variedad de palos flamencos entre batas de cola, mantones y castañuelas, todo ello acompañado de las coreografías de Cristina Hoyos.

Para asegurar que la experiencia sea verdaderamente VIP, cada entrada incluye una copa de cava, vino, refresco o agua, que se sirve antes del inicio del espectáculo. Esta adición cuidadosamente seleccionada complementa perfectamente la atmósfera elegante y exclusiva de la noche.

 

wheelchair

Estimados/as visitantes:
Les comunicamos que PROVISIONALMENTE debido a una incidencia técnica (avería ascensor), nuestro establecimiento no es accesible en su totalidad.
Por favor, disculpen las molestias.

Dear visitors:
We would like to inform you that, due to a technical issue (lift failure), our establishment is TEMPORARILY not fully accessible.
We apologise for any inconvenience caused.

Chers visiteurs,
Nous vous informons que, PROVISOIREMENT, en raison d’un incident technique (panne d’ascenseur), notre établissement n’est pas entièrement accessible.
Veuillez nous excuser pour la gêne occasionnée.

Sehr geehrte Gäste,
wir möchten Sie darüber informieren, dass unser Gebäude aufgrund eines technischen Problems (Aufzugsausfall) VORÜBERGEHEND nicht vollständig zugänglich/barrierefrei ist.
Wir bitten um Ihr Verständnis.

尊敬的访客:
我们在此通知您,由于技术故障(电梯故障),本店暂时无法提供全部服务。
由此带来的不便,敬请谅解。

Flamenco auténtico en Sevilla
Resumen de privacidad

Esta web utiliza cookies para que podamos ofrecerte la mejor experiencia de usuario posible. La información de las cookies se almacena en tu navegador y realiza funciones tales como reconocerte cuando vuelves a nuestra web o ayudar a nuestro equipo a comprender qué secciones de la web encuentras más interesantes y útiles.