La comunidad germanoparlante de Sevilla descubre el FLAMENCO en el MBF

“Entre bambalinas” es el programa estrella del Museo del Baile Flamenco para acercar el Museo y su tema, a los grupos de interés de Sevilla. Entre otros, el Museo recibió al Grupo Excellence Business Club, un grupo de investigadores de la Universidad Goethe de Frankfurt, y este mes destacamos la visita especial de FORUM SEVILLA, asociación de germanoparlantes para el fomento de actividades socioculturales en la ciudad.

Con el propósito de descubrir y comprender el Flamenco, la jornada comenzaba con una introducción antropológica sobre la evolución del flamenco a cargo del director del Museo Dr. Kurt Grötsch, seguida de una visita guiada por el museo y nuestra Flamenco Art Gallery. Para concluir, y como no podía ser de otra manera, nuestro equipo reconoció la entrega de los asistentes celebrando una entrega de diplomas y ofreciendo un tradicional picoteo andaluz.

Mientras que los padres del grupo alemán visitaban el Museo, sus niños gozaban de un taller de percusión infantil, donde descubrieron el compás del flamenco de una forma muy amena e intuitiva.

Con su programa “Entre bambalinas” el Museo del Baile Flamenco ofrece la posibilidad de descubrir tanto el Flamenco como su museo de una forma instructiva y amena. Los grupos que deseen experimentar con los contenidos de este programa pueden solicitar información en el propio Museo. Además, debemos recordar que se trata de un servicio gratuito a la disposición de los ciudadanos que se realizan en español, alemán e italiano.

wheelchair

Estimados/as visitantes:
Les comunicamos que PROVISIONALMENTE debido a una incidencia técnica (avería ascensor), nuestro establecimiento no es accesible en su totalidad.
Por favor, disculpen las molestias.

Dear visitors:
We would like to inform you that, due to a technical issue (lift failure), our establishment is TEMPORARILY not fully accessible.
We apologise for any inconvenience caused.

Chers visiteurs,
Nous vous informons que, PROVISOIREMENT, en raison d’un incident technique (panne d’ascenseur), notre établissement n’est pas entièrement accessible.
Veuillez nous excuser pour la gêne occasionnée.

Sehr geehrte Gäste,
wir möchten Sie darüber informieren, dass unser Gebäude aufgrund eines technischen Problems (Aufzugsausfall) VORÜBERGEHEND nicht vollständig zugänglich/barrierefrei ist.
Wir bitten um Ihr Verständnis.

尊敬的访客:
我们在此通知您,由于技术故障(电梯故障),本店暂时无法提供全部服务。
由此带来的不便,敬请谅解。

Flamenco auténtico en Sevilla
Resumen de privacidad

Esta web utiliza cookies para que podamos ofrecerte la mejor experiencia de usuario posible. La información de las cookies se almacena en tu navegador y realiza funciones tales como reconocerte cuando vuelves a nuestra web o ayudar a nuestro equipo a comprender qué secciones de la web encuentras más interesantes y útiles.