El Museo del Baile Flamenco recibe por segundo año consecutivo a la compañía Flamenco Inclusivo

Por segundo año consecutivo, el Museo del Baile Flamenco ha tenido el honor de recibir la visita de la Compañía Flamenco Inclusivo. Encabezada por el bailaor, coreógrafo, pedagogo e investigador, José Galán, esta compañía supone un faro de innovación y progreso en el mundo de la docencia y divulgación. Desde su establecimiento en 2010, se ha dedicado a acercar, promover y difundir el Flamenco y las artes escénicas entre los colectivos más vulnerables. Su misión tiene un claro objetivo: proporcionar acceso a la formación artística a personas que, de otra manera, no tendrían la oportunidad debido a su diversidad.

Durante la visita, los alumnos tuvieron la oportunidad de explorar las diversas salas del museo, sumergiéndose en un viaje emocionante a través de la historia del Flamenco y del baile. Sin embargo, el punto culminante de la jornada fue la asistencia al espectáculo «Sueños Flamencos», donde tuvieron el privilegio de disfrutar del talento de artistas que sirven como referente a alumnos e integrantes de compañías de danza. «Nos ha atrapado tanto que nos daban ganas de salir a bailar todo el tiempo», aseguraban algunos de los integrantes del grupo.

Para el Museo del Baile Flamenco supone un orgullo colaborar con una iniciativa que promueve la accesibilidad y la inclusión en el ámbito cultural. Por ello, desde esta entidad seguimos comprometidos con la misión de ser un espacio acogedor y accesible para todos los amantes del Flamenco, y esperamos seguir colaborando con Flamenco Inclusivo en futuras ocasiones para llevar este hermoso arte a aún más personas.

 

wheelchair

Estimados/as visitantes:
Les comunicamos que PROVISIONALMENTE debido a una incidencia técnica (avería ascensor), nuestro establecimiento no es accesible en su totalidad.
Por favor, disculpen las molestias.

Dear visitors:
We would like to inform you that, due to a technical issue (lift failure), our establishment is TEMPORARILY not fully accessible.
We apologise for any inconvenience caused.

Chers visiteurs,
Nous vous informons que, PROVISOIREMENT, en raison d’un incident technique (panne d’ascenseur), notre établissement n’est pas entièrement accessible.
Veuillez nous excuser pour la gêne occasionnée.

Sehr geehrte Gäste,
wir möchten Sie darüber informieren, dass unser Gebäude aufgrund eines technischen Problems (Aufzugsausfall) VORÜBERGEHEND nicht vollständig zugänglich/barrierefrei ist.
Wir bitten um Ihr Verständnis.

尊敬的访客:
我们在此通知您,由于技术故障(电梯故障),本店暂时无法提供全部服务。
由此带来的不便,敬请谅解。

Flamenco auténtico en Sevilla
Resumen de privacidad

Esta web utiliza cookies para que podamos ofrecerte la mejor experiencia de usuario posible. La información de las cookies se almacena en tu navegador y realiza funciones tales como reconocerte cuando vuelves a nuestra web o ayudar a nuestro equipo a comprender qué secciones de la web encuentras más interesantes y útiles.