El flamenco hace historia en Almagro: Cristina Hoyos, primera bailaora galardonada con el Corral de Comedias

El pasado jueves 3 de julio, la emoción y el arte se dieron cita en el histórico Corral de Comedias de Almagro, donde la bailaora y coreógrafa Cristina Hoyos —fundadora del Museo del Baile Flamenco de Sevilla— fue galardonada con el prestigioso Premio Corral de Comedias del Festival Internacional de Teatro Clásico de Almagro. Por primera vez, este reconocimiento, tradicionalmente otorgado a grandes figuras del teatro, se abrió a la danza. Y lo hizo con justicia, con una mujer que ha llevado el flamenco a los escenarios más emblemáticos del mundo, como la Ópera de París.

A sus 79 años, Hoyos emocionó al público del Corral de Comedias con una breve pero intensa actuación en la que “habló con sus manos”, recitando un poema a Carmen Amaya y demostrando que su arte sigue vivo. Fue recibida con una gran ovación de pie.

En su discurso, destacó: “He interpretado la dramaturgia con el cuerpo, mi mayor medio de expresión. Aún hoy respiro y sueño baile y teatro”.

El Ministro de Cultura, Ernest Urtasun, encargado de entregar el galardón, definió su trayectoria como “un manifiesto de arte, belleza y sabiduría”. También participaron figuras como su sobrina Mercedes Hoyos y el director José Carlos Plaza, quienes subrayaron la fuerza popular, la disciplina y la constancia que han marcado la carrera de Cristina Hoyos.

Desde el Museo celebramos con orgullo este merecido reconocimiento a una vida dedicada al arte flamenco y a la escena.

¡Enhorabuena, Cristina!

wheelchair

Estimados/as visitantes:
Les comunicamos que PROVISIONALMENTE debido a una incidencia técnica (avería ascensor), nuestro establecimiento no es accesible en su totalidad.
Por favor, disculpen las molestias.

Dear visitors:
We would like to inform you that, due to a technical issue (lift failure), our establishment is TEMPORARILY not fully accessible.
We apologise for any inconvenience caused.

Chers visiteurs,
Nous vous informons que, PROVISOIREMENT, en raison d’un incident technique (panne d’ascenseur), notre établissement n’est pas entièrement accessible.
Veuillez nous excuser pour la gêne occasionnée.

Sehr geehrte Gäste,
wir möchten Sie darüber informieren, dass unser Gebäude aufgrund eines technischen Problems (Aufzugsausfall) VORÜBERGEHEND nicht vollständig zugänglich/barrierefrei ist.
Wir bitten um Ihr Verständnis.

尊敬的访客:
我们在此通知您,由于技术故障(电梯故障),本店暂时无法提供全部服务。
由此带来的不便,敬请谅解。

Flamenco auténtico en Sevilla
Resumen de privacidad

Esta web utiliza cookies para que podamos ofrecerte la mejor experiencia de usuario posible. La información de las cookies se almacena en tu navegador y realiza funciones tales como reconocerte cuando vuelves a nuestra web o ayudar a nuestro equipo a comprender qué secciones de la web encuentras más interesantes y útiles.