Así fue la inauguración de SASTIPENTALÍ en el Museo del Baile Flamenco

El flamenco es un protoplasma vivo, en parte imprevisible y amorfo. Este aspecto de la imprevisibilidad y sorpresa del flamenco se manifiesta también en la pintura que rodea y penetra en el flamenco. Uno de los pocos pintores sevillanos que trabajan de forma sistemática sobre el flamenco es Gonzalo Conradi. Con una exposición de este pintor, el Museo del Baile Flamenco abrió la dinámica de la Bienal 2022 que posiciona de nuevo este año Sevilla como ciudad flamenca. La exposición se inauguró el pasado 7 de septiembre de 2022 en la Flamenco Art Galery del Museo del Baile Flamenco, con la asistencia de invitados del mundo del flamenco, del arte y de la cultura, entre los que destacaron la visita del Sr. alcalde de Sevilla D. Antonio Muñoz, aparte de representantes del Sevilla Convention Bureau, Asociación de Hoteles y provincia, y del sector educativo tampoco quisieron perder esta cita tan “flamenca”.

El artista sevillano Gonzalo Conradi, explicó a los asistentes sus intenciones en la exposición Sastipen Tali lo que significa en calé, el idioma de los gitanos, salud y libertad. Ha elegido estos dos conceptos que marcan la filosofía vital de los gitanos, protagonistas de un flamenco auténtico y profundo, libre, alegre y vivo, y recalca la cultura gitana como telón de fondo del flamenco.

En esta exposición se siente la pintura como cuerpo de la música, y a la música como alma de la pintura que se plasman en las obras que componen la exposición. Son una serie de interpretaciones que invitaron al público a disfrutar y dejarse llevar por compases y colores, reflexiones y homenajes, interpretaciones y aventuras plástico-musicales de una forma fresca y sorprendente.

Es la primera acción del programa expositivo 2022/23 del Museo, que integrará entre otras una nueva aportación del pintor Ilan Itach, Israel, sobre el flamenco, después de unos años de ausencia.  Con estas iniciativas, el MBF consolida su concepto de la Flamenco Art Gallery con una proyección internacional.

 

wheelchair

Estimados/as visitantes:
Les comunicamos que PROVISIONALMENTE debido a una incidencia técnica (avería ascensor), nuestro establecimiento no es accesible en su totalidad.
Por favor, disculpen las molestias.

Dear visitors:
We would like to inform you that, due to a technical issue (lift failure), our establishment is TEMPORARILY not fully accessible.
We apologise for any inconvenience caused.

Chers visiteurs,
Nous vous informons que, PROVISOIREMENT, en raison d’un incident technique (panne d’ascenseur), notre établissement n’est pas entièrement accessible.
Veuillez nous excuser pour la gêne occasionnée.

Sehr geehrte Gäste,
wir möchten Sie darüber informieren, dass unser Gebäude aufgrund eines technischen Problems (Aufzugsausfall) VORÜBERGEHEND nicht vollständig zugänglich/barrierefrei ist.
Wir bitten um Ihr Verständnis.

尊敬的访客:
我们在此通知您,由于技术故障(电梯故障),本店暂时无法提供全部服务。
由此带来的不便,敬请谅解。

Flamenco auténtico en Sevilla
Resumen de privacidad

Esta web utiliza cookies para que podamos ofrecerte la mejor experiencia de usuario posible. La información de las cookies se almacena en tu navegador y realiza funciones tales como reconocerte cuando vuelves a nuestra web o ayudar a nuestro equipo a comprender qué secciones de la web encuentras más interesantes y útiles.