Éxito absoluto de Lole Montoya en el Museo del Baile Flamenco

El pasado fin de semana, el Museo del Baile Flamenco fue el escenario de una cita muy especial que atrajo a numerosos seguidores del flamenco. Los días 14 y 15 de diciembre, Lole Montoya, figura legendaria del nuevo flamenco, volvió a encontrarse con su público en un ambiente único e íntimo, reviviendo su juventud sobre un tablao, como ella misma recordaba.

A las doce del mediodía, el MBF abrió sus puertas para recibir a la cantaora sevillana, quien ofreció un concierto con lleno absoluto. Junto a ella, el guitarrista Carlos León, su aliado sobre las tablas, aportó el toque musical perfecto para una puesta en escena cargada de emoción.

Tal como había anticipado Lole, «no voy a cantar lo nuevo, sino el repertorio de siempre que me pide la gente», y cumplió su promesa. Durante ambas jornadas, la artista volvió a revivir su etapa junto a Manuel Molina, interpretando algunos de los temas más emblemáticos de su carrera, como Todo es de Color, clásico de su álbum debut Nuevo Día. También fueron aclamados por el público otros grandes éxitos de su repertorio, como la bulería Romero verde, Dime, Desde Córdoba a Sevilla o Canto al silencio.

A lo largo de los dos conciertos, Lole estuvo acompañada por un elenco excepcional de músicos: Antonio Ortiz al piano, y Manuel Ángel Rojas y José del Valle, ambos guitarristas.

Sin duda, este evento ha sido uno de los más especiales del año para el MBF, cerrando con broche de oro el calendario de actividades del 2024. Agradecemos profundamente a Lole Montoya por haber elegido nuestro museo como su casa para esta cita tan emotiva y memorable.

wheelchair

Estimados/as visitantes:
Les comunicamos que PROVISIONALMENTE debido a una incidencia técnica (avería ascensor), nuestro establecimiento no es accesible en su totalidad.
Por favor, disculpen las molestias.

Dear visitors:
We would like to inform you that, due to a technical issue (lift failure), our establishment is TEMPORARILY not fully accessible.
We apologise for any inconvenience caused.

Chers visiteurs,
Nous vous informons que, PROVISOIREMENT, en raison d’un incident technique (panne d’ascenseur), notre établissement n’est pas entièrement accessible.
Veuillez nous excuser pour la gêne occasionnée.

Sehr geehrte Gäste,
wir möchten Sie darüber informieren, dass unser Gebäude aufgrund eines technischen Problems (Aufzugsausfall) VORÜBERGEHEND nicht vollständig zugänglich/barrierefrei ist.
Wir bitten um Ihr Verständnis.

尊敬的访客:
我们在此通知您,由于技术故障(电梯故障),本店暂时无法提供全部服务。
由此带来的不便,敬请谅解。

Flamenco auténtico en Sevilla
Resumen de privacidad

Esta web utiliza cookies para que podamos ofrecerte la mejor experiencia de usuario posible. La información de las cookies se almacena en tu navegador y realiza funciones tales como reconocerte cuando vuelves a nuestra web o ayudar a nuestro equipo a comprender qué secciones de la web encuentras más interesantes y útiles.