Jeremy Irons visita el Museo del Baile Flamenco tras recibir el Giraldillo de Honor en el Festival de Cine de Sevilla

El reconocido actor británico Jeremy Irons, galardonado recientemente con el Giraldillo de Honor en el Festival de Cine Europeo de Sevilla, ha disfrutado de una visita muy especial al Museo del Baile Flamenco. Acompañado por el productor cinematográfico David Puttnam y la delegada de Turismo y Cultura del Ayuntamiento de Sevilla, Angie Moreno, Irons asistió el pasado viernes 15 de noviembre al espectáculo ‘Poemas flamencos’, situado en la emblemática bóveda histórica del museo.

Durante su visita, el actor, conocido por sus papeles en películas como La Misión, La Casa de los Espíritu y La Máscara de Hierro, mostró una gran admiración por la historia del flamenco y la vibrante actuación de los artistas. “¿Por qué lo llaman museo? Esto no es un museo. Está tan vivo, tan lleno de vida”, comentó tras la función. Además, en un gesto espontáneo que sorprendió tanto a los trabajadores del museo como a los visitantes, Jeremy Irons se atrevió a probar suerte con el zapateado, desatando la ovación de todos los presentes.

El actor también aprovechó su visita para explorar las raíces del flamenco a través de un recorrido guiado por las salas del museo interactivo. Con su paso por el MBF, Jeremy Irons no solo ha sumado un nuevo capítulo a su relación con la ciudad de Sevilla, sino que también ha confirmado el interés creciente por la cultura andaluza entre figuras internacionales del cine y las artes.

wheelchair

Estimados/as visitantes:
Les comunicamos que PROVISIONALMENTE debido a una incidencia técnica (avería ascensor), nuestro establecimiento no es accesible en su totalidad.
Por favor, disculpen las molestias.

Dear visitors:
We would like to inform you that, due to a technical issue (lift failure), our establishment is TEMPORARILY not fully accessible.
We apologise for any inconvenience caused.

Chers visiteurs,
Nous vous informons que, PROVISOIREMENT, en raison d’un incident technique (panne d’ascenseur), notre établissement n’est pas entièrement accessible.
Veuillez nous excuser pour la gêne occasionnée.

Sehr geehrte Gäste,
wir möchten Sie darüber informieren, dass unser Gebäude aufgrund eines technischen Problems (Aufzugsausfall) VORÜBERGEHEND nicht vollständig zugänglich/barrierefrei ist.
Wir bitten um Ihr Verständnis.

尊敬的访客:
我们在此通知您,由于技术故障(电梯故障),本店暂时无法提供全部服务。
由此带来的不便,敬请谅解。

Flamenco auténtico en Sevilla
Resumen de privacidad

Esta web utiliza cookies para que podamos ofrecerte la mejor experiencia de usuario posible. La información de las cookies se almacena en tu navegador y realiza funciones tales como reconocerte cuando vuelves a nuestra web o ayudar a nuestro equipo a comprender qué secciones de la web encuentras más interesantes y útiles.